Ѯö训誠 蠲诨𮢠򙐢 title=   Ѯö训誠. ʳ𱠮᳷孨ÿ
   
 
 
Активация PDF Печать E-mail

В этих отношениях наиболее быстро можно расслабиться, поддержать друг друга, снять плохое настроение, стрессовое состояние. Однако, возможно столкновение интересов, недопонимание. Название Активации подчеркивает юмористический настрой отношений.

Е. Шепетько


Общение интересное, но неглубокое. Контакт нетрудно завязать, но так же легко и прервать. Для сохранения внимания к партнеру на более длительное время нужно прикладывать усилия. Желания вступить в дискуссию не возникает, так как споры оканчиваются обидами и психологическим отталкиванием. Длительное взаимодействие утомляет обоих, приводя к истощению сил.

В. Гуленко


Обычно эти отношения поддерживают обоих партнеров в радостном, приподнятом настроении, общение протекает энергично, оставляя яркие впечатления. Партнерам удается взаимодействовать особенно хорошо, если у них есть общее дело.

Горенко, Толстиков


В начале это тонизирующие отношения, партнеры активизируют друг друга во всех начинаниях. Они стремятся к взаимопомощи в делах, но совместная деятельность не ладится. При совпадении интересов и общей цели способы ее достижения не устраивают обоих. Партнеры начинают предъявлять друг к другу повышенные требования. Это приводит к бесполезным спорам и взаимному разочарованию. Проблемы по-прежнему приходится решать каждому самостоятельно. Наступает эмоциональное, а затем и физическое переутомление и усталость от общения. Необходим периодический отдых друг от друга. Эти отношения хороши для проведения досуга, когда можно расслабиться, снять плохое настроение, стрессовое состояние. Присутствие посторонних оказывается благотворным и помогает отвлечься от недоразумений. Партнеры довольно быстро забывают обиды. Переключение внимания или перерыв в общении нормализуют отношения.

Мегедь, Овчарова


Обновлено 03.03.2009 16:52 Прочитано : 13475 раз(а)
 
 

ГЛАВНАЯКАРТА САЙТАCOPYRIGHT © 1997-2015 Т.Н. ПРОКОФЬЕВА
Сейчас 81 гостей онлайн
Просмотры материалов : 11089148